4.940 / 5.000 Condições Gerais do Contrato e informações do cliente

EU. Condições Gerais do Contrato

§ 1 Disposições básicas

(1) As seguintes condições contratuais se aplicam a todos Os contratos que você celebra conosco como fornecedor (Newco Autoline GmbH) através do site www.newco-autoline.de, desde que uma modificação não tenha sido acordada entre as partes. As condições contratuais divergentes ou contrárias às nossas só terão efeito com o nosso consentimento expresso.

(2) Oferecemos nossas mercadorias à venda, desde que você seja uma pessoa singular ou coletiva ou uma empresa privada com capacidade jurídica que, na execução do ato jurídico, atue no âmbito da sua atividade comercial ou de trabalho independente (Empresário). Não é permitida a celebração de contrato de venda com consumidores.

§ 2 Perfeição do contrato

(1) O objeto do contrato é a venda de mercadorias .as As características essenciais dos produtosvocê os encontrará na oferta correspondente.

(2) Nossas ofertas na Internet não são vinculativas e não não Eles constituem uma oferta vinculativa para cumprir um contrato.

(3) Você pode emitir uma oferta contratual vinculativa (pedido) por telefone, e-mail, fax, correio ou através do sistema de carrinho de compras online.
Ao comprar através do sistema de carrinho de compras on-line, os produtos
 destinados à compra são colocados no «carrinho de compras”. Você pode usar o botão correspondente na barra de navegação para abrir o «carrinho de compras» e lá faça alterações a qualquer momento. Depois de clicar no botão “Pagar” ou «Ir para fazer o pedido» (ou similar) e insira seus dados pessoais e as condições de pagamento e envio, os dados do pedido serão exibidos novamente na página de resumo do pedido.

Antes de submeter a encomenda, nesta fase tem a possibilidade de verificar e modificar todos os dados (utilizando também a função "Voltar" do navegador. Internet). como cancelar a compra.
Ao solicitar o pedido através do botão correspondente, você será informado. emitindo uma oferta vinculativa para nós.
Você receberá Em primeiro lugar, um e-mail gerado automaticamente após a recepção da sua encomenda, o que ainda não constitui a celebração do contrato.

(4) No caso de pedidos por telefone, a Aceitação de a oferta (e, portanto, a celebração do contrato) ocorre imediatamente ou, o mais tardar, no prazo de 5 dias através de uma confirmação em forma de texto (por exemplo, e-mail) pela qual você será confirmado. a execução do pedido, o fornecimento do produto (confirmação n do pedido).
Se não receber nenhuma notificação dentro deste período, você não estará mais qualificado. vinculado ao seu pedido. Se necessário, os serviços já prestados serão imediatamente restabelecidos no referido 5.000 / 5.000 ou caso.

(5) Se você precisar, faremos para você um oferta individual que será lhe enviaremos por escrito e ao qual permaneceremos vinculados por um período de 5 dias. Você receberá a oferta com confirmação por escrito.

(6) A execução do pedido e envio ou todos os necessários informações relacionadas à celebração do contrato terão. realizada por e-mail, parcialmente emitida automaticamente. Por esse motivo, você deve Certifique-se de que o endereço de e-mail que você nos forneceu é está correto, que a recepção dos emails seja garantida do ponto de vista técnico e, principalmente, que essa recepção não seja prejudicada pelo filtro de SPAM.

§ 3 Preços, condições de pagamento e custos de envio

(1) Os preços indicados nas respectivas ofertas constituem preços líquidos . Eles não incluem o imposto legal sobre valor agregado.

(2) Os respectivos custos de envio não estão incluídos. no preço de compra serão cobrados à parte, desde que não tenha sido indicada a entrega sem portes de envio. Mais detalhes estão indicados num ícone com o nome correspondente no nosso site ou na respetiva oferta.

(3)
Se a entrega for feita para países fora da União Europeia, poderemos incorrer em custos adicionais pelos quais não somos responsáveis, tais como direitos aduaneiros, impostos ou taxas de transferência de dinheiro (transferência ou moeda taxas de câmbio de instituições de crédito), que devem ser suportadas por você.
 
(4) Quaisquer despesas incorridas com a transferência de dinheiro serão suportadas pela Companhia. às suas custas, mesmo que as mercadorias sejam entregues a um Estado-Membro da UE, mas o pagamento tenha sido acordado fora da União Europeia.

(5) Você terá dos métodos de pagamento indicados num ícone com o nome correspondente no nosso site ou na respetiva oferta. Desde que nenhuma outra condição de pagamento tenha sido indicada nos diferentes métodos de pagamento ou na fatura, os valores a pagar nos termos do contrato formalizado deverão ser pagos imediatamente. Os descontos só poderão ser efetuados se estiverem expressamente indicados na respetiva oferta ou na fatura.

(6) Débito direto SEPA< br style ="tamanho da fonte: 14px;" /> Ao pagar por débito direto SEPA, você nos autoriza a cobrar o valor faturado da conta especificada, concedendo o mandato SEPA correspondente.A cobrança da dívida terá ocorrerá no prazo de 10 dias após a celebração do contrato.
O prazo para pré-notificação é reduzido para 5 dias antes da data de vencimento. Você terá A obrigação de garantir que existem fundos suficientes na conta até à data de vencimento. No caso de uma nota de débito ser devolvida por negligência sua, você arcará com a responsabilidade. com as comissões bancárias que surgirem.

§ 4 Condições de fornecimento

(1) O prazo de entrega esperado é indicado na respectiva oferta. As datas e horários de entrega só são vinculativos se tiverem sido confirmados por escrito por nós. No caso do método de pagamento antecipado por transferência, o envio da mercadoria terá colocado após o recebimento por nós do preço de compra 5.000 / 5.000 completo e custos de envio.

(2) No caso de, contrariamente às expectativas, um produto Se o seu pedido não estiver disponível por motivo alheio à nossa vontade, apesar da conclusão atempada de uma operação de cobertura adequada, você será informado. Será imediatamente informado da falta de disponibilidade e, em caso de desistência, os pagamentos já efetuados serão devolvidos sem demora.
 
(3) O envio é realizado por sua conta e risco. Por isso Se desejar, o envio será feito suportado pelo seguro de transporte correspondente. No entanto, lembre-se de que neste caso você terá que arcar com os custos gerados pelo seguro.
 
(4) Envios parciais são possíveis e você poderá fazê-lo. fature-os de forma independente, desde que isso não resulte em custos de envio adicionais.


§ 5 Provisão de garantia

(1) O prazo para fornecer a garantia ;a é um ano a partir do fornecimento da mercadoria. o prazo reduzido:

- aos danos que nos são imputados, causados ​​por negligência por nós, de lesões à vida, à integridade física ou à saúde e, no caso de outros danos dolosos ou causados ​​por negligência grave;
- se ocultamos fraudulentamente o defeito ou se assumimos uma garantia de qualidade da coisa;
- quando se trata de objetos que foram utilizados para uma obra de acordo com seu uso normal e causamos sua deficiência;
- no caso de reclamações de recursos legais que você tenha contra nós em relação a direitos de defeitos.

(2) Somente serão aceitas as características próprias da mercadoria e as que constam na descrição do produto do fabricante, e não qualquer tipo de publicidade, pública anúncios ou declarações do fabricante.
 

(3) Em caso de defeitos, seremos responsáveis, a nosso critério, por meio de reparo ou envio de substituição. Se a correção dos defeitos falhar, a seu critério, você poderá solicitar uma redução ou rescindir o contrato. A correção de defeitos será considerada falhou, após a segunda tentativa de retificação sem êxito, desde que o contrário não resulte particularmente da natureza da coisa ou do defeito ou de outras circunstâncias. Em caso de reparação, não seremos responsáveis ​​pelos custos mais elevados incorridos no envio da mercadoria para outro destino que não o local de entrega, desde que o envio não corresponda ao uso pretendido da mercadoria.

§ 6 Direito de retenção, reserva de propriedade

(1) Você só pode exercer um direito de retenção quando se trata de reclamações decorrentes da mesma relação contratual.
 
(2) Reservamo-nos a propriedade da mercadoria até que ocorra a compensação total de todas as reclamações decorrentes da relação comercial em curso. Antes de ocorrer a transferência de propriedade da mercadoria retida, não é permitida a concessão de penhor ou transferência de garantia da mesma.
 
(3) Você poderá posteriormente vender as mercadorias no curso normal dos negócios. Neste caso, você nos cede a partir deste momento todas as reclamações decorrentes da venda posterior no âmbito do valor da fatura. Aceitamos a tarefa. Além disso, você será autorizado a cobrar a reclamação. No entanto, caso não cumpra adequadamente as suas obrigações de pagamento, reservamo-nos o direito de cobrar a reclamação. 5.000 / 5.000 e;n para nós mesmos.
 
(4) Em caso de combinação e mistura da mercadoria retida, adquiriremos a copropriedade do novo produto proporcionalmente ao valor da fatura da mercadoria retida em relação ao restante dos objetos. processado no momento do processamento.
 
(5) Comprometemo-nos a libertar as garantias que lhe correspondem a seu pedido sempre que o valor realizável das nossas garantias exceda o crédito a segurar em mais de 10%. A seleção das garantias a serem liberadas cabe a nós.


§ 7 Devolução de componentes usados, depósito de componentes usados
 
(1) Sempre que estiver indicado na oferta específica, além do preço de compra, você deve Um depósito é pago para componentes usados. O valor do depósito para componentes usados ​​será indicado na oferta correspondente.
O depósito para componentes usados ​​deve ser será pago juntamente com o preço de compra, a menos que antes do envio do item adquirido você nos envie outro componente usado que tenha as mesmas características de construção de acordo com os requisitos do par. 3 (nesse caso, a obrigação de pagar o depósito pelo componente usado é eliminada).
 
(2) Você receberá A caução para componentes usados ​​será devolvida desde que nos envie um componente usado que tenha as mesmas características de construção de acordo com os requisitos do par. 3 no prazo de 7 dias após o recebimento do item adquirido. A devolução do valor terá ocorrer no prazo de 30 dias após o recebimento do componente usado em nossas instalações.
 
(3) O componente usado com características de construção idênticas que nos deverá enviar deverá apresentar a caixa intacta, será enviado Será em a embalagem original de papelão e nenhum componente original deve estar faltando. Caso contrário, permanecerá Iremos liberar a obrigação de pagar o depósito pelo componente usado e devolver o componente usado para você.
Você assumirá o custo e o risco de envio do componente usado. Não aceitaremos remessas não pagas.
 
§ 8 Acordo sobre lei aplicável, local de execução, jurisdição jurisdicional

(1) Ele governará A lei alemã desconsidera a Convenção das Nações Unidas sobre Contratos de Venda.

(2) O local de execução, bem como Como foro jurisdicional, correspondem à nossa sede desde que seja comerciante, pessoa jurídica de direito público ou patrimônio especial de natureza pública. O mesmo será Isto se aplica se você não tiver qualquer jurisdição geral na Alemanha ou na UE.





II. Informações para o cliente

1. Identidade de fornecedor

Newco Autoline GmbH
Margarete-Steiff-Str. 12
28844 Weyhe
Alemanha
Telefone: 0421 24 75 26 0
E-Mail: service@newco-autoline.de



2. Informações sobre a perfeição do contrato

Tanto os passos técnicos a seguir para chegar à formalização do contrato quanto a formalização em si , assim como as possibilidades de correção 1.791 / 5.000 será realizada sob os termos de § 2 das nossas Condições Gerais do Contrato (Parte I).

3. Idioma do contrato, conservação do texto do contrato

3.1 O idioma do contrato é o espanhol.

3.2 Não mantemos uma versão completa do contrato. Antes de enviar o pedido ou solicitação, os dados do contrato poderão ser impressos ou salvos eletronicamente através da função Número de impressão do navegador.

Estes TCG e as informações para o cliente foram elaborados por advogados da empresa Händlerbund especializada em direito de tecnologia da informação e são revisados ​​permanentemente para garantir que estejam em conformidade com a lei. . A empresa Händlerbund Management AG garante a segurança jurídica dos textos e responde em caso de advertências. No seguinte endereço você encontrará Informações mais detalhadas sobre isso:https: //www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.

última atualização: 22/10/2024

Newco Autoline GmbH
Margarete-Steiff-Str. 12
28844 Weyhe / Germany
service@newco-autoline.de
Tel.: +49 421 24 75 26 0
Fax: +49 421 24 75 26 69
Termos Gerais
Imprimir
Poltica de Privacidade